2024年陕西中医药大学“中亚五国”留学生教育培训计划项目专项奖学金招生简章
Информационный бюллетень о наборе на специальную стипендию программы обучения и тренировки студентов-иностранцев из ‘Центральной Азии’ в Университете китайской медицины Шэньси 2024 год
一、学校简介
陕西中医药大学的前身是1952年创建于西安的西北中医进修学校,1959年升格为陕西中医学院,1961年迁至中国古都咸阳,2015年更名为陕西中医药大学,是陕西唯一一所培养高级中医药人才的高等学府,是1978年中共中央政府确定的全国8所重点建设的中医院校之一,1981年被国务院学位委员会批准为首批硕士学位授予权的高等医药院校。我校是中国政府奖学金来华留学生培养院校,陕西省三秦外国留学生奖学金院校。
I.Обзор университета
Шаньсийский университет китайской медицины начал свою историю в 1952 году как Школа повышения квалификации в области традиционной китайской медицины Северо-Запада, основанная в Сиане. В 1959 году она была переименована в Медицинский колледж Шаньси по традиционной китайской медицине, а в 1961 году переехала в древний китайский город Сианьян. В 2015 году её название было изменено на Шаньсийский университет китайской медицины. Он является единственным в Шаньси высшим учебным заведением, которое подготавливает высококвалифицированных специалистов в области китайской медицины. В 1978 году он был включен в число восьми ключевых учреждений традиционной китайской медицины, которые подлежали основательной разработке на основании решения центральным правительством Китая. В 1981 году университет получил одобрение от государства на присвоение степеней магистра в качестве первых в медицинском образовании. Наш университет является одной из учебных заведений для студентов-иностранцев, приезжающих учиться в Китай на государственные стипендии, а также учебным заведением для студентов-иностранцев, получающих стипендию провинции Шаньси “Три Цина”.
二、招生专业
1.本科生:
开课院系 |
专业 |
学制 |
第一临床医学院中医系 |
中医学 |
5年 |
针灸推拿学院 |
针灸推拿学 |
5年 |
II. Специальности для приема
Программы бакалавриата:
отдела |
майор |
Академическая система |
Кафедра клинической медицины по ТКМ 1-й клинической медицинской школы |
традиционной китайской медицины (ТКМ) |
5 лет |
Иглоукалывание и прижигание, Школа терапии Туина |
Иглоукалывание и прижигание |
5 лет |
三、资助项目
1.免交学费、住宿费、保险费、居留许可费、体检费、教材费;
2.提供国际旅费;
3.提供生活费18000/年/人;
特别说明:接受“1+5”本科培养的留学生,第五年专业学习阶段所有费用自理。
III. Финансовая поддержка
1.Освобождение от оплаты учебы, проживания, страховки, разрешения на проживание, медицинского осмотра, учебных материалов;
2.Предоставление средств на международные путешествия;
3.Предоставление стипендии на проживание в размере 18000 в год на человека.
Особое замечание: Студенты, принимающие участие в программе “1+5” бакалавриата, должны сами оплачивать все расходы на пятом году обучения по специальности.
四、申请人资格
1. 拥有哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦等“中亚五国”国籍,持有有效外国普通护照,对华友好,身体健康;
2. 品行端正、遵纪守法、勤奋好学、在其国籍所在国无违法犯罪记录;
3. 具有相当于中国高级中学毕业的学历,年龄在25周岁以下,由其国籍所在学校出具介绍信。
4. HSK三级,且汉语预科学习结束后取得HSK四级以上证书。
IV. Требования к кандидатам
1.Гражданство одной из “пяти стран Центральной Азии”: Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан. Обладатель действительного иностранного паспорта, дружественно относится к Китаю, имеет хорошее здоровье;
2.Имеет хорошую репутацию, соблюдает законы и дисциплину, старательный и усердный в учебе, не имеет правонарушений или судимостей в стране своего гражданства;
3.Обладатель образования, соответствующего выпуску из старшей школы в Китае, возраст не старше 25 лет, представлено рекомендательное письмо от школы страны гражданства;
4.Уровень владения китайским языком HSK 3, и после окончания подготовительного курса по китайскому языку получение сертификата HSK 4 или выше.
五、申报材料
护照复印件、最高学历毕业证书(复印件);成绩单(攻读第二学位需要经过公证的学士学位证书);外国人体格检查表、无犯罪记录公证书原件及经过公证的翻译件、HSK(3级)及以上证书(如有请提供)、西安市“中亚五国”专项奖学金申请表、学习计划(800字)。
V. Представление документов
Копия паспорта, диплом о высшем образовании (копия); транскрипт оценок (для получения второй степени требуется нотариально заверенный диплом бакалавра); форма медицинского осмотра иностранцев, оригинал справки о несудимости и ее нотариально заверенный перевод, сертификат HSK (уровень 3) и выше (если есть, пожалуйста, предоставьте), заявление на специальный стипендиат «Пять стран Центральной Азии» города Сиань, учебный план (800 слов).
六、申请流程
VI. Процесс подачи заявления
1.登录陕西中医药大学国际教育学院网站下载《“中亚五国”专项奖学金申请表》
1. Войдите на веб-сайт Института международного образования Шаньсийского университета китайской медицины и скачайте форму заявки на специальную стипендию “Пять стран Центральной Азии”.
2.填写《申请表》,并将申请表内要求的相关申请材料于2024年4月20日之前邮寄或邮件发送至陕西中医药大学国际教育学院。
2.Заполните форму заявки и отправьте необходимые документы, указанные в форме заявки, по почте или электронной почте в Институт международного образования Шаньсийского университета традиционной китайской медицины до 20 апреля 2024 года.
3.国际教育学院向经过审核录取者寄发《录取通知书》和《外国留学人员来华签证申请表》
3.Институт международного образования отправляет “Письмо о приеме” и “Форму заявления на визу для иностранных студентов, приезжающих в Китай” тем кандидатам, которые прошли отбор и были приняты.
4.录取者持《录取通知书》和《申请表》到中国驻外使馆办理来华学习签证(X)
4.Принятые кандидаты, имея “Письмо о приеме” и “Форму заявления”, обращаются в китайское посольство за визой для обучения в Китае (X).
5.录取者按《录取通知书》上指定的日期到国际教育学院报到办理入学手续。
5.Принятые кандидаты должны прибыть в Институт международного образования для регистрации и выполнения процедур поступления в указанную в “Письме о приеме” дату.
六、联系方式
电子邮箱:gjy_tcm2017@163.com
电话:+86-029-38035157
邮编:712046
地址:中国陕西省西咸新区西咸大道,陕西中医药大学国际教育学院。
联系人:张老师
官网:http://gjjyxy.sntcm.edu.cn/
VI. Контактная информация
Электронная почта: gjy_tcm2017@163.com
Телефон: +86-029-38035157
Почтовый индекс: 712046
Адрес: Институт международного образования Шаньсийского университета традиционной китайской медицины, центральная часть проспекта Столетия, Новый город Фэнси, Новый район Сиань, провинция Шаньси, Китай.
Контактное лицо: учитель Чжан
Официальный сайт: http://gjjyxy.sntcm.edu.cn/
地址:陕西省西咸新区西咸大道
邮编:712046
地址:029-38185000
版权所有:陕西中医药大学 技术支持:信息化建设管理处 陕ICP备05001612号-1 陕公网安备 61040202000395号